Aline de Almeida

Cofrinho em inglês

Em uma das minhas viagens de casa até a faculdade, no ônibus é claro, tive a infelicidade de dar de cara com uma menina sentada, na minha frente, e com o “cofrinho à mostra”…então pensei: “Como se diz cofrinho em Inglês?”

Bom, existem duas formas de cofrinho…aquele que colocamos moedas e esses como o da menina no ônibus 

O das moedas chama-se piggy bank , cofrinho em forma de porco para pôr moedas, como o meu Harry Porco…rs

 

 

 

O segundo é chamado de butt crack, como está ilustrado na charge a baixo!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ref: Macmillan English dictionary

11 11UTC abril 11UTC 2010 - Publicado por | inglês, Vocabulário

2 Comentários »

  1. Ai que orguuulho dessa meniina! Muito boas as informações, achei aqui coisas que eu nunca tinha pensado antes, parabéns Linee =]

    Comentário por Bruna | 18 18UTC maio 18UTC 2010 | Responder

  2. Linda entra em meu blog
    Bj

    Comentário por Roberta | 21 21UTC maio 21UTC 2010 | Responder


Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

You are commenting using your Twitter account. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

You are commenting using your Facebook account. Sair / Alterar )

Connecting to %s

Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.